Каждый раз, выезжая за рубеж, мы сталкиваемся с тем, что нам нужно будет общаться: в аэропорту, в магазине, на заправке, в отеле. Если вы в совершенстве владеете английским языком, проблем у вас, скорее всего не возникнет, а вот если ваш иностранный хромает, попасть в нелепую ситуацию – дело случая. Поэтому, чтобы не провоцировать конфликтов, придерживайтесь следующих правил.
Есть два варианта английского – американский и британский. На развитие английской языковой культуры в свое время повлияла экономическая и политическая ситуации. Поэтому жители США ввели такое понятие как политкорректность. Речь не идет о непонятном акценте, сложных предложениях, неправильном использовании глаголов. Но, есть слова и фразы, которые вам могут не простить
Об отчизне. Отчество , отчизна – Fatherland, Родина – Motherland. Бум патриотизма в США пришелся на период после теракта 11.09.2011. С тех пор появилось слово homeland, а точнее словосочетание homeland security – национальная безопасность. Тем не менее, говоря о родине, американцы говорят my country, но не my homeland. Лишь им – американцам позволительно в гимнах и патриотических песнях употреблять my native country или my native land, что говорит о том, что они помнят эти печальные события, которые постигли их народ.
Расовая принадлежность. Непозволительно называть темнокожих людей black/negro/colored. Можно использовать выражение African-American или Person of color (если речь идет о любой расе, кроме европейской).
Феминизм. Благодаря феминистическому движению появились нововведения:
Chairperson – в переводе глава, председатель. Ренее же использовались в разговорной речи chairman и chairwoman.
Fire person – в переводе пожарный. Ранее использовали слово fireman.
И запомните, никогда, говоря о женщине, не пользуйтесь выражением the weaker sex, что переводится как слабый пол.
Сексуальные меньшинства. Американцы говорят о своем партнере companion partner. Речь может идти как о гетеросексуальной личности, так и о гомосексуальной. Анекдоты про представителей сексуальных меньшинств считаются неприемлемыми. Существует понятие альтернативного образа жизни – alternate live style. Использование в адрес таких личностей слов Fag (пид*р), fairy, sick(больной), perverted (извращенец) считается недопустимым.
Другие неполиткорректные слова.
Poor people – нищие. Альтернатива – disadvantaged.
Old people – старики. это звучит очень обидно для некоторой категории граждан. Альтернативой может служить слово seniors.
Invalid/cripple/handicapped – инвалид/калека звучит оскорбительно. Альтернативой могут служить disabled person/physically challenged – человек с ограниченными возможностями.
Никогда не пренебрегайте политкорректностью. Избегайте табуированных слов и слов-запретов, совершенствуйте свои знания и свою речь. Удачи вам!