История возникновения популярных в речи фраз уходит своими корнями вглубь тысячелетий.
В наш ревущий век огромных массивов информации и ультразвуковых скоростей крайне небольшой процент населения может найти время для чтения старинных книг, еще меньше населения располагают временем вникнуть в смысл подобных выражений. По вышеуказанной причине все мы читаем в тексте неточности, которые профессиональных лингвистов вводят в шоковое состояние. Приведем следующие из них:
«Я кушаю»
На поверхности кажется, что это нормальное словосочетание. Но в то же время, когда взрослый и уважаемый представитель сильного пола скажет следующую фразу «я кушаю», это произведет не очень солидное впечатление, и однозначно наведет слушателя на подозрения в инфантильности данного субъекта. В великом и могучем принято использовать выражение «кушать», для описания ситуаций о маленьких детях, в крайнем случае, о представительнице прекрасного пола. Лучше если представители сильного пола произносят «я ем».
«По приезду»
Данная фраза встречается в разговорной речи довольно часто, однако оно неверное. Правильней произносить «по прибытии»
«Вообщем»
В данном случае все еще проще, вышеупомяное слово отсутствует! Правильно произносить и соответственно применять в письменном виде слово «в общем». В данном случае «в» — предлог, который пишется раздельно со словами. Происхождение «вообщем» объясняется причиной некоторой похожести с другим словом «вообще», которое имеет совершенно другую смысловую нагрузку.
«Тихим сапом»
А вот это выражение если исследовать его корни, имеет свою интересную историю. Верно будет звучать данная фраза следующим образом «тихой сапой». Слово «сапа» означает окоп, траншею, секретный туннель, который делали тихо и непримечательно для врага. Соответственно употребляют данное выражение, в тех случаях, когда хотят указать, что что-то делается «секретно, тихо, бесшумно».
«Извиняюсь»
Данное выражение употребляют в речи, когда просят прощения. Однако смысловая нагрузка данного выражения состоит в следующем: «извиняю себя». В данном случае верно произнести «прошу прощения».
«Боле-менее»
В развернутом виде произносят и пишут, как «более-менее». Стандарты допускают лаконичную форму написания данного выражения через дефис «более-менее».
Данное выражение используют, в тех случаях, когда говорят «в некоторой степени».
Однако следует обратить внимание, что выражение «более-менее» — неверная форма ни в устной речи, ни в написании.
«Скрипя сердцем»
Если попытаться вдуматься в смысл данного выражения, тогда сразу можно обнаружить его нелогичность. Естественно, данную фразу нельзя буквально понять. Верно говорить «скрепя сердце», происхождение от слова укрепить. Используется данное словосочетание в тех случаях, когда человек по каким-то обстоятельствам, совершает против своего внутреннего я, так сказать не по зову своего сердца, а именно делает «скрепя сердце».
«Имеет место быть»
Данный оборот объединяет в себя два следующих словосочетания: «имеет быть» и «имеет место». Оба данных выражения по отдельности в великом и могучем существуют. «Имеет место» другими словами — есть. «Имеют быть» другими словами — произойдет.
Обе вышеупомянутых фразы имеют место быть в нашем языке.
«Доброго времени суток!»
Часто используют, когда приветствуют, учитывая тот факт, что время прочтения данного приветствия неизвестно и соответственно может быть каким угодно. Однако использование в русском языке родительного падежа оправдано в случаях прощания как пожелание: «Удачи», «Хорошего дня».
В случаях приветствия человека используют другой падеж: «Добрый день», «Добрый вечер».
В данном случае правильнее будет писать «Здравствуйте».
«Кануть в лету»
В данном словосочетании правильней будет писать «Лета» с заглавной буквы, поскольку это название реки. Следует отметить тот факт, что вышеупомянутый водоем существуют лишь в античной мифологии, но этот факт вовсе не отменяет правило. Следует отметить, что в переводе
«Лета» означает «забвение». В античной мифологии, указывалось, что после кончины, умершие попадали в царство Аида, в котором после употребления воды из данной реки, они забывали все, что происходило с ними при жизни.
«Порядка»
К примеру, можно встретить в речи такой оборот, «участников собрания собралось порядка пятисот». В данном случае данное слово используется, когда хотят сказать «приблизительно». Однако мы все знаем, что математика не терпит округлений.
В устной речи разрешено слово «порядка», но в официальном документообороте использование данного слова не допустимо.
Следует отметить, что это лишь некоторые из многочисленных старых русских фраз, смысловая нагрузка которых, со временем забывается. Давайте будем все вместе хранить наше интеллектуальное наследие!