Невеста, которая знала больше, чем следовало

С самого начала я знала, что эта свадьба станет идеальным фоном для раскрытия секрета. Грег думал, что все уже придумал, но он не знал, что детонатор был в моих руках.

Наша с Грегом свадьба была похожа на что-то из сказки. Грег стоял у алтаря и сиял. Для него это было началом нашей идеальной жизни. Но для меня это был конец прекрасной лжи.

Прием проходил как во сне: тосты с шампанским, смех по лужайке, его родители вели себя как идеальные родственники.

Улыбались, даже танцевали с Грегом, как будто все было хорошо. Но внутри я просто ждала подходящего момента, чтобы бросить бомбу.

По мере того как длился вечер, Грег все больше стремился к нашей брачной ночи. Его руки задерживались слишком долго, глаза блестели от предвкушения. Но я была сосредоточена на собственном плане.

Когда гости ушли, а его родители удалились в гостевые комнаты внизу, Грег повел меня в спальню, подаренную нам его родителями для нашей первой ночи в качестве мужа и жены. Он закрыл дверь, и воздух в комнате мгновенно изменился.

Он медленно подошел ко мне, положив руки на мое свадебное платье. «Я ждал этого всю ночь», — прошептал он мне в шею.

«Я тоже», — ответила я с улыбкой.

Он осторожно расстегнул молнию на моем платье.

На моем торсе красовалась временная, но невероятно реалистичная татуировка — лицо Сары, его бывшей девушки, и слова, которые он сказал ей в ночь перед нашей свадьбой:

«Последний вкус свободы перед тем, как навсегда остаться с одним и тем же телом».

Грег упал на колени. «Нет… этого не может быть…»

«Как ты узнал?» — заикался он.

«Сара не могла дождаться, когда ты вывалишь мне на лицо свое предательство», — холодно ответила я. «Поэтому я позаботилась о том, чтобы ты никогда не забыл об этом».

Снаружи послышались шаги. Марианна и Джеймс, его родители, ворвались в комнату.

«Что происходит?» спросила Марианна, оглядывая обстановку.

Ее лицо побледнело. Ее взгляд остановился на татуировке. Джеймсу, всегда молчаливому, не нужно было говорить ни слова. Его сжатые челюсти и кулаки сказали все.

«Все просто», — спокойно сказала я. «Грег изменил мне. Со своей бывшей. В ночь перед нашей свадьбой».

Марианна присела на край кровати, ошеломленная. Джеймс застыл на месте. Грег остался лежать на полу и плакать.

«Грегори, — прорычал Джеймс. «Это правда?»

Он не ответил.

Марианна издала сдавленный всхлип. Глаза Джеймса горели гневом.

Грег попытался защититься. «Это была ошибка… Я не хотел…»

«Это была не ошибка», — огрызнулся я. «Это был выбор. Ты предал меня. И теперь ты столкнешься с последствиями».

Он умолял о прощении. «Пожалуйста, Лилит… Я люблю тебя…»

Я рассмеялась.

«Ты любишь меня? Грег, ты даже не знаешь, что такое любовь. Если бы ты знал, то не сделал бы того, что сделал».

Он подполз ко мне: «Пожалуйста… Я умоляю тебя».

Я отступила назад. «Все кончено. Ты уничтожил нас в тот момент, когда приполз к Саре».

Джеймс шагнул вперед, голос его был подобен грому.

«Вставай», — приказал он. «Встань и посмотри в лицо тому, что ты сделал».

Грег медленно встал. Он выглядел жалко в своем помятом смокинге, с залитым слезами лицом — человек, который потерял все.

Я повернулся к его родителям.

«Я ухожу», — объявил я, мой голос был тверд. «Теперь он — ваша проблема».

Но я уже был готов. Я накинула на себя халат, прикрыв татуировку, и пошла к двери.

«Лилит!» — крикнул он мне вслед. «Я могу измениться! Я все исправлю!»

Я даже не обернулась. Мне больше нечего было сказать.

Спускаясь по лестнице, я услышал голос Джеймса — низкий, яростный, прорезавший тишину:

«Вот что ты сделал, Грег. Ты все испортил».

А потом дом наполнился прерывистыми рыданиями Грега.

Но меня они не тронули.

Я вышел из этого дома с гордо поднятой головой.

Свободный от лжи.

Свободной от предательства.

Свободна от Грега.