С самого начала я знала, что эта свадьба станет идеальным фоном для раскрытия секрета. Грег думал, что все уже придумал, но он не знал, что детонатор был в моих руках.
Наша с Грегом свадьба была похожа на что-то из сказки. Грег стоял у алтаря и сиял. Для него это было началом нашей идеальной жизни. Но для меня это был конец прекрасной лжи.
Прием проходил как во сне: тосты с шампанским, смех по лужайке, его родители вели себя как идеальные родственники.

Улыбались, даже танцевали с Грегом, как будто все было хорошо. Но внутри я просто ждала подходящего момента, чтобы бросить бомбу.
По мере того как длился вечер, Грег все больше стремился к нашей брачной ночи. Его руки задерживались слишком долго, глаза блестели от предвкушения. Но я была сосредоточена на собственном плане.
Когда гости ушли, а его родители удалились в гостевые комнаты внизу, Грег повел меня в спальню, подаренную нам его родителями для нашей первой ночи в качестве мужа и жены. Он закрыл дверь, и воздух в комнате мгновенно изменился.
Он медленно подошел ко мне, положив руки на мое свадебное платье. «Я ждал этого всю ночь», — прошептал он мне в шею.
«Я тоже», — ответила я с улыбкой.
Он осторожно расстегнул молнию на моем платье.

На моем торсе красовалась временная, но невероятно реалистичная татуировка — лицо Сары, его бывшей девушки, и слова, которые он сказал ей в ночь перед нашей свадьбой:
«Последний вкус свободы перед тем, как навсегда остаться с одним и тем же телом».
Грег упал на колени. «Нет… этого не может быть…»
«Как ты узнал?» — заикался он.
«Сара не могла дождаться, когда ты вывалишь мне на лицо свое предательство», — холодно ответила я. «Поэтому я позаботилась о том, чтобы ты никогда не забыл об этом».
Снаружи послышались шаги. Марианна и Джеймс, его родители, ворвались в комнату.
«Что происходит?» спросила Марианна, оглядывая обстановку.
Ее лицо побледнело. Ее взгляд остановился на татуировке. Джеймсу, всегда молчаливому, не нужно было говорить ни слова. Его сжатые челюсти и кулаки сказали все.
«Все просто», — спокойно сказала я. «Грег изменил мне. Со своей бывшей. В ночь перед нашей свадьбой».
Марианна присела на край кровати, ошеломленная. Джеймс застыл на месте. Грег остался лежать на полу и плакать.
«Грегори, — прорычал Джеймс. «Это правда?»
Он не ответил.

Марианна издала сдавленный всхлип. Глаза Джеймса горели гневом.
Грег попытался защититься. «Это была ошибка… Я не хотел…»
«Это была не ошибка», — огрызнулся я. «Это был выбор. Ты предал меня. И теперь ты столкнешься с последствиями».
Он умолял о прощении. «Пожалуйста, Лилит… Я люблю тебя…»
Я рассмеялась.
«Ты любишь меня? Грег, ты даже не знаешь, что такое любовь. Если бы ты знал, то не сделал бы того, что сделал».
Он подполз ко мне: «Пожалуйста… Я умоляю тебя».
Я отступила назад. «Все кончено. Ты уничтожил нас в тот момент, когда приполз к Саре».
Джеймс шагнул вперед, голос его был подобен грому.
«Вставай», — приказал он. «Встань и посмотри в лицо тому, что ты сделал».
Грег медленно встал. Он выглядел жалко в своем помятом смокинге, с залитым слезами лицом — человек, который потерял все.
Я повернулся к его родителям.

«Я ухожу», — объявил я, мой голос был тверд. «Теперь он — ваша проблема».
Но я уже был готов. Я накинула на себя халат, прикрыв татуировку, и пошла к двери.
«Лилит!» — крикнул он мне вслед. «Я могу измениться! Я все исправлю!»
Я даже не обернулась. Мне больше нечего было сказать.
Спускаясь по лестнице, я услышал голос Джеймса — низкий, яростный, прорезавший тишину:
«Вот что ты сделал, Грег. Ты все испортил».
А потом дом наполнился прерывистыми рыданиями Грега.
Но меня они не тронули.
Я вышел из этого дома с гордо поднятой головой.
Свободный от лжи.
Свободной от предательства.
Свободна от Грега.